Facebook Crowdsourcing its localization

Posted in crowdsourcing, facebook on Jan 13, 2008

Yesterday while I was checking Facebook I got an advertisement in the News Feed that was announcing a new application created by Facebook to help with the translation of Facebook in Spanish. I closed the browser tab before taking a screen shot but after searching a bit around I found other users that have received the same notification, below is a screen shot from a blog post from a Facebook user that got the same invitation.fbenespanol1

While it is pretty cool that Facebook is finally being localized in Spanish, I think that considering the amount of money that they have, how little text there is in Facebook compared to other apps and how much upside in users (and therefore, advertisement revenue) they can get from having a properly localized version in Spanish, it is pretty lame that Facebook will use crowdsourcing for getting this work done. Crowdsourcing should be left for tasks where you really need a lot of people doing small tasks and that require continues refinement and contribution (Wikipedia, Flickr or delicious tags, etc.).

Facebook has only a bit over 200K people in the Spanish network and Facebook Insight (the app that helps prepare your target advertisement in Facebook) lists 270K people in Spain older than 18 years old, so very low numbers. And this is just Spain, I guess in all the Latinamerican countries the situation is similar and therefore, the potential upside even higher. Also, I do not see any potential local competition at least in Spain. So I think that they could have well spent money on hiring a professional translator and do this important task in house and in a timely manner and not using Facebook users for that. They are also running the risk of alienating users if they feel used improperly, they already did that with Beacon but it seems that they have not learn from their mistakes.

CD

Share on Facebook

Trackback URI | Comments RSS

Leave a Reply


  • You Avatar
    I am the director for Internet and Multimedia for Telefónica R&D, based in Barcelona where I managed their R&D center. I have been a bit all over the place for the last 15 years, specially in Tokyo, my favorite town, and finally came back in mid 2006 to my home town. I like everything that has to do with the Internet, computers, software and gadgets, not just the geeky aspect but also the business side. I also love reading (business essays mainly) and TV series and movies as well as having a good dinner and night out with my friends.


This site employs the Wavatars plugin by Shamus Young.